| Time | +3 1/2 hours CUT / +8 1/2 hours EST (local time) |
| Language | Farsi (official language) |
| Religion | Islam / Shiite (official religion) |
| Population | 65,000,000 (1995) |
| Capital | Tehran |
| International Airports |
Tehran, Esfahan, Bandar-e Abbas, Shiraz, Mahabad |
| Ports | Abadan, Khorramshahr, Bandar-e Imam Khomeini, Mahshahr, Deilam, Genaveh, Rig, Bushehr, Bandar-e Lengeh, Bandar-e Abbas |
| Islands | Minoo, Sheikh Saad, Sheikh Sho, Hendurabi, Farur, Abu Mussa, the Greater and Lesser Tumbs, Hengam, Lark, Farsi, Lavan, Hormoz, Qeshm (duty free zone), Kish (duty free zone) |
| Touristic Cities |
Shiraz, Isfahan, Hamedan, Kashan, Kerman, Bam, Mahan, Kermanshah, Mashad, Yazd, Neishabur, Uroomieh, Tabriz, Ardabil, Qeshm & Kish Islands also the Caspian Coast (weather) |
| Border | Iraq, Turkey, Armenia, Azarbaijan, Turkmenistan, Afghanistan, Pakistan, as well as the Caspian Sea, Persian Golf |
| Mountains | Alborz, Zagros |
| Rivers | Karoon, Atrak, Aras, Zayandeh Rood, Gorgan, Sefid Rood |
| Land Area | 1,648,195 square Kilometers (631,660 square miles) |
| Coast Line | 3180 kilometers (1,976 miles) |
| Some necessary phone numbers in Iran | Fire department 125 Medical emergency 115 Mehrabad international airport 91028 Phone no information 118 Police 3202882 Railway 556114-5 Taxi services 110 Traffic news 8083096 Visa Office 936555 |
| * HandcraftThe Iranian handcrafts are famous all over the world. Most of them are produced in Esfahan.Die iranische Handarbeit ist sehr bekannt in der ganzen Welt. Die meisten davon werden in Esfahan angefertigt. |
Caviar / KaviarBesides oil & other goods, it is one of the major export items from Iran. This best Caviar in the world is made from the Caviar fishes in the Caspian sea.Neben Öl & anderen Produkten ist Kaviar eines der Haupt-Exportgüter des Irans. Dieser beste Kaviar in der Welt wird von Kaviar-Fischen aus dem Kaspischen Meer gewonnen. |
|
| * Pistachio / PistazieAnother item exported from Iran.Ein weiteres Exportgut aus dem Iran. |
* Saffron / SafranIt is a dried part of the purple flower "Crocus" which is used for a better smell & taste of food.Es wird aus der getrockneten Blütennarbe des violetten "Krokus" hergestellt. Dient auch als gelb/rot färbendes Gewürz für einen besseren Geruch & Geschmack von Speisen. |
|
|
|
| * Azadi SquareOn the west side of Tehran.There is a museum underneath. Im Westen von Teheran Unter dem Turm befindet sich ein Museum. |
* DamavandThe highest peak in Iran - 5700 m high. It seperates central Iran from the Caspian sea.Der höchste Berg im Iran - 5700 m hoch. Er trennt Zentral-Iran vom Kaspischen Meer. |
|